Kui rahvusvaheline ekstsentrilisus muudab USA lepingu väljapoole

{h1}

See võib olla keeruline jõuda kokkuleppele, mida igaüks mõistab ja dokument, mis peegeldab tõeliste meelte kohtumist. Kui kokkulepped on rahvusvahelised, lisavad kultuurilised erinevused veel ühe keerukuse kihi, mis muudab töö veelgi raskemaks.

See võib olla keeruline jõuda kokkuleppele, mida igaüks mõistab ja dokument, mis peegeldab tõeliste meelte kohtumist. Lisaks teatud sõnadele omistatud kaudsele ja selgesõnalisele õiguslikule tähendusele on olemas ka üksikud ekstsentrilisused ja piirkondlikud erinevused. Kui kokkulepped on rahvusvahelised, lisavad kultuurilised erinevused veel ühe keerukuse kihi, mis muudab töö veelgi raskemaks.

Hiinas ja teistes Aasia riikides, kus isiklikud suhted on tähtsamad kui lepingute austamine, on väljakutse lisandunud. Selle tulemusena peate tehinguga seotud õigusliku riski juhtimiseks võib-olla vaja vaadata üle lepingu nelja nurga.

Kuna suhted, staatus ja säästev nägu on sellistes kultuuris olevad mündid, ehitades ja tugevdades isiklikke suhteid enne neid vajate alati parem kui külma kõndimist. Kui aeg ei ole sinu poolel, siis võib teil olla võimalik kellegi teisele suhtele pöörduda, öelda konsultant. Ja kui kõik muu ebaõnnestub, võib nägemise kaotamise võimalust mõnikord kasutada selleks, et veenda oma Aasia kolleegi elama kirjaliku kokkuleppe alusel.

Näiteks võtta arvesse olukorda, kus osales tootja, kes saatis Malaisiale miljoneid naela toorainet. Kui kliendi projekt seiskub, lükkas klient tagasi tootja korduva maksetaotluse, kuigi tooraine oli täielikult spetsifikatsioonis ja see saadeti kliendi soovil kiirendatud korras. Klient tunnistas, et kõik on tarnitud spetsifikatsioonile, nagu lubati, kuid kuidagi tundis tootja, et ta peaks jagama selle hinna kliendi projekti viivitus - midagi, mis ei olnud ühegi lepingu osa.

Mida tegi tootja selleks, et lasta makset lahti? Ta kutsus tootjat oma USA peakorterisse maksekava arutamiseks.

Koosolekul jätkas klient vabandusi selle kohta, miks peaks maksmine määramata ajaks edasi lükkuma. Seejärel näitas tootja talle pilkatud veebilehte, mis sisuliselt oli kliendikaebuste leht, mis oli mõeldud ainult sellele kliendile. See sisaldas tootja lugu ja kutsus teisi jagama oma kogemusi selle kliendiga. Lehekülg on kinni rangelt faktidest, et vältida laimamist. (Pidage meeles, et tõde on kaitse.) Samuti oli seal elav jooksev laos, milles tsiteeriti kliendi praegust aktsia hinda.

Seejärel teatati kliendile, et sait hakkab elama, välja arvatud juhul, kui oleks võimalik kokku leppida mõistliku maksegraafikuga ja maksete tegemine ajakava järgi. Oht nägu kaotada nägu. Tootja sai osamaksetena ja tasumisele kuuluva makse kuue kuu jooksul.

Kas teil on näiteid kultuurierinevustest, mis muutsid lepingu tähendust, kui sa seda aru said?

See võib olla keeruline jõuda kokkuleppele, mida igaüks mõistab ja dokument, mis peegeldab tõeliste meelte kohtumist. Lisaks teatud sõnadele omistatud kaudsele ja selgesõnalisele õiguslikule tähendusele on olemas ka üksikud ekstsentrilisused ja piirkondlikud erinevused. Kui kokkulepped on rahvusvahelised, lisavad kultuurilised erinevused veel ühe keerukuse kihi, mis muudab töö veelgi raskemaks.

Sisse Hiina ja teised Aasia riigid, kus isiklikud suhted on tähtsamad kui lepingute austamine, on väljakutse lisandunud. Selle tulemusena peate tehinguga seotud õigusliku riski juhtimiseks võib-olla vaja vaadata üle lepingu nelja nurga.

Kuna suhted, staatus ja säästev nägu on sellistes kultuuris olevad mündid, ehitades ja tugevdades isiklikke suhteid enne neid vajate alati parem kui külma kõndimist. Kui aeg ei ole sinu poolel, siis võib teil olla võimalik kellegi teisele suhtele pöörduda, öelda konsultant. Ja kui kõik muu ebaõnnestub, võib nägemise kaotamise võimalust mõnikord kasutada selleks, et veenda oma Aasia kolleegi elama kirjaliku kokkuleppe alusel.

Näiteks võtta arvesse olukorda, kus tootja on saatnud miljoneid kilo toorainet Malaisia . Kui kliendi projekt seiskub, lükkas klient tagasi tootja korduva maksetaotluse, kuigi tooraine oli täielikult spetsifikatsioonis ja see saadeti kliendi soovil kiirendatud korras. Klient tunnistas, et kõik on tarnitud spetsifikatsioonile, nagu lubati, kuid kuidagi tundis tootja, et ta peaks jagama selle hinna kliendi projekti viivitus - midagi, mis ei olnud ühegi lepingu osa.

Mida tegi tootja selleks, et lasta makset lahti? Ta kutsus tootjat üles USA peakorteris, et arutada makseplaani.

Koosolekul jätkas klient vabandusi selle kohta, miks peaks maksmine määramata ajaks edasi lükkuma. Seejärel näitas tootja talle pilkatud veebilehte, mis sisuliselt oli kliendikaebuste leht, mis oli mõeldud ainult sellele kliendile. See sisaldas tootja lugu ja kutsus teisi jagama oma kogemusi selle kliendiga. Lehekülg on kinni rangelt faktidest, et vältida laimamist. (Pidage meeles, et tõde on kaitse.) Samuti oli seal elav jooksev laos, milles tsiteeriti kliendi praegust aktsia hinda.

Seejärel teatati kliendile, et sait hakkab elama, välja arvatud juhul, kui oleks võimalik kokku leppida mõistliku maksegraafikuga ja maksete tegemine ajakava järgi. Oht nägu kaotada nägu. Tootja sai osamaksetena ja tasumisele kuuluva makse kuue kuu jooksul.

Kas teil on näiteid kultuurierinevustest, mis muutsid lepingu tähendust, kui sa seda aru said?

See võib olla keeruline jõuda kokkuleppele, mida igaüks mõistab ja dokument, mis peegeldab tõeliste meelte kohtumist. Lisaks teatud sõnadele omistatud kaudsele ja selgesõnalisele õiguslikule tähendusele on olemas ka üksikud ekstsentrilisused ja piirkondlikud erinevused. Kui kokkulepped on rahvusvahelised, lisavad kultuurilised erinevused veel ühe keerukuse kihi, mis muudab töö veelgi raskemaks.

Sisse Hiina ja teised Aasia riigid, kus isiklikud suhted on tähtsamad kui lepingute austamine, on väljakutse lisandunud. Selle tulemusena peate tehinguga seotud õigusliku riski juhtimiseks võib-olla vaja vaadata üle lepingu nelja nurga.

Kuna suhted, staatus ja säästev nägu on sellistes kultuuris olevad mündid, ehitades ja tugevdades isiklikke suhteid enne neid vajate alati parem kui külma kõndimist. Kui aeg ei ole sinu poolel, siis võib teil olla võimalik kellegi teisele suhtele pöörduda, öelda konsultant. Ja kui kõik muu ebaõnnestub, võib nägemise kaotamise võimalust mõnikord kasutada selleks, et veenda oma Aasia kolleegi elama kirjaliku kokkuleppe alusel.

Näiteks võtta arvesse olukorda, kus tootja on saatnud miljoneid kilo toorainet Malaisia . Kui kliendi projekt seiskub, lükkas klient tagasi tootja korduva maksetaotluse, kuigi tooraine oli täielikult spetsifikatsioonis ja see saadeti kliendi soovil kiirendatud korras. Klient tunnistas, et kõik on tarnitud spetsifikatsioonile, nagu lubati, kuid kuidagi tundis tootja, et ta peaks jagama selle hinna kliendi projekti viivitus - midagi, mis ei olnud ühegi lepingu osa.

Mida tegi tootja selleks, et lasta makset lahti? Ta kutsus tootjat üles USA peakorteris, et arutada makseplaani.

Koosolekul jätkas klient vabandusi selle kohta, miks peaks maksmine määramata ajaks edasi lükkuma. Seejärel näitas tootja talle pilkatud veebilehte, mis sisuliselt oli kliendikaebuste leht, mis oli mõeldud ainult sellele kliendile. See sisaldas tootja lugu ja kutsus teisi jagama oma kogemusi selle kliendiga. Lehekülg on kinni rangelt faktidest, et vältida laimamist. (Pidage meeles, et tõde on kaitse.) Samuti oli seal elav jooksev laos, milles tsiteeriti kliendi praegust aktsia hinda.

Seejärel teatati kliendile, et sait hakkab elama, välja arvatud juhul, kui oleks võimalik kokku leppida mõistliku maksegraafikuga ja maksete tegemine ajakava järgi. Oht nägu kaotada nägu. Tootja sai osamaksetena ja tasumisele kuuluva makse kuue kuu jooksul.

Kas teil on näiteid kultuurierinevustest, mis muutsid lepingu tähendust, kui sa seda aru said?


Video:


Et.HowToMintMoney.com
Kõik Õigused Reserveeritud!
Kordusprint Materjale On Võimalik Viidates Allikale - Veebileht: Et.HowToMintMoney.com

© 2012–2019 Et.HowToMintMoney.com